大家觉得韩语和日语哪个更好听
这个国际上比较主流的说法,从发音上来说,法语和日语是最好听的语言,至于为啥日语能当选,主要一个原因是日语里的每个假名发音都带有元音,元音发音比较清脆。所以日语是比韩语好听的,不过元音太多不好的地方就是语言的效率比较低,比如1千字的日语作文内容只等于几百字的中文作文。
因为我知道的也不是很详细,招待不周请多包涵用韩语和日语分别怎么说
“那天真是对不起,没有招待好您,服务不周,我刚刚进这家店里工作,还不太熟悉,也有些紧张,请多多包涵啊,谢谢啦!”
この前、本当に済みませんでした、チャントサービスも出来なくて、新人だから良く分からなくて、その上紧张してしまい、至らない所はお许しお愿い致します。有り难うございました。
このまえ、ほんとうにすみませんでした、ちゃんとサービスもできなくて、しんじんだからよくわからなくて、そのうえきんちょうしてしまい、いたらないところはおゆるしおねがいいたします。ありがとうございました。
最好用的日语、韩语翻译软件、网站或者app是什么
最好用的日语、韩语翻译软件是什么?推荐一款我自己认为是最好用的手机翻译APP 语音翻译器,支持语音翻译功能,并且是语音互译功能,意味着你可以和日本人、韩国人进行实时对话语音交谈,文本翻译模式可以翻译长文本,并且翻译非常精准。
操作步骤:
1:打开翻译工具语音翻译器,打开后选择一种翻译模式,比如小编就喜欢使用语音翻译模式。
2:选择语种,源语种选择中文,目标语种选择韩语,开始准备翻译。
3:点击最下角的中文标志按钮,进入录音页面开始说话,录音完成后点击完成,开始进行中文翻译韩文。
4:翻译结果页面,文本框中会有中韩语文字展现,同时还会播放韩语语音,点击文本框中的喇叭按钮,可以重复播放语音。
韩语、日语、英语哪一门比较好学?从发展前景来看学哪一门比较有前途
我是学日语的,但是还是要说英语最好学。首先因为英语的语法体系并不复杂,特别是没有日语韩语中庞大的敬语体系。更不用说日语里的授受关系/被害被动这些让人剪不断理还乱的用法。
至于应用,当然也是英语更广泛。去日本留学,特别读博,即使不会日语,英语好的话,也许教授会更喜欢你啊,毕竟很多都是要用英语来进行研究的
韩国🇰🇷人,认为韩语是世界上最大语言,韩国文字几千年了,世界上没有美国,英国,俄罗斯,就有韩国了。韩国发明了电,飞机,汽车🚙,爱因斯坦也出生在韩国。韩国人都在臆想,韩国发明了世界。
当然英语相对来说比较好学,因为在我国,目前从小学就开设了英语,所以大多数孩子对英语相对有点基础,学起来比其它语言好学。英语是世界上普及的一种语言,是当今世界上重要的通用语言,也是世界上最广泛使用的语言。几乎所有世界性组织和机构,联合国、奥委会,国际贸易、商务活动、等所有会议都把英语作为交流语言。随着国际社会的发展,交流的密切,英语作为一门国际语言也显得越来越重要。总之,在国际政治、军事、经济、科技、文化、贸易、交通运输等领域,英语是一个重要的交际工具。在我国,英语也是一门主要的课程,与语文数学并列,是学生从小学到高中重要的课程。而且在大学,要求英语必须过四六级,初升高,高升大,英语所占的分数也是很高的,考研、考博也离不开英语考试,国际托福、雅思、出国留学等等,英语考试助你走向国际的重要考试。学生若能具备学成一种外语的能力,就能帮他打开通向另一个世界的学习之门,最后达成多元学习与价值的目标。在我国,大多数职业职称考试都要考英语,无论哪一行,如果想有更高层次的发展,想与世界接轨都离不开英语,所以英语的重要性可想而知。以上仅为自己观点,谢谢参阅!
我英语日语都很好。韩语完全不会,没办法评论。
如果是讲应用效果的话就学英语。英语好学,应用广。而且现在相对先进的学科和产业基本都是英语圈主导。实用性比较高。
但做人的话我觉得日语比较好。日本继承了相对传统的东方文化。所以唐宋在日本的说话是有一定道理的。所以学日语比较适合修心养性、培养人格。
总体而言,英语是必备技能,不管是国际交流还是专业科研
日语韩语是加分技能。为了提高职业度,加薪升职。
本人所在医疗中介中,最厉害的就是英语日语韩语都会的,而且专业背景出身的,比如学医的转行来做翻译,不到能轻松自如的把中文病例变成日文英文韩文,而且跟外国医生交谈自如,这样的人工资不高都不可能
同样,各个领域都需要这个高端人才。与其期求对方会英语,不如我用你的母语。
作为一名三门语言学习者,来回答一下这个问题吧, :D
就弗百特君个人情况来说,英语是从小学的,韩语是大学期间学的,日语是走出校门后学的,为什么会有这种经历?一是因为自己本身对语言比较敏感,发现自己面对语言时,很容易就掌握单词短句理解文章,比一般人要轻松很多,所以在有一点先天优势的情况下,就充分利用优势,其二是因为身边朋友大多会说2~3门语言,耳濡目染,自己会了也是一件自然而然的事。
难易程度的话,个人感觉日语虽然是最后学的,但是是三门中最简单的一门,因为日语只有五十个音。一个字一个音,不会像英语那样一个字母有多种音。
并且在日语中所有单词都是五十音从左往右读,其次是日语中有大量汉字词,很多文章几乎不需要会日语就能知道什么意思,如下文:
韩语基础音虽然就四十个,比日语还少,但是韩文字是多个基础音拼成的,有点像我们国家的拼音,多个音节拼成一个音。
日语和韩语的语法是一样的吗
很像。
(1)语法。比如下面这个例子:
中文版本:我 喜欢 你。
日文版本:我 你 喜欢。
韩文版本:我 你 喜欢。
中文的表达形式是: 主语+谓语+宾语
日文和韩文的表达形式都是: 主语+宾语+谓语。
你可以参考一下上面的例子。
(2)敬语。
日文和韩文对于不同阶层和年龄的人都会使用不同的说话形式。
日语和韩语总体上来说挺相似,但也有各自明显的特点
1. 日语入门容易,越学越难;韩语入门难,越学越简单
2. 韩语语法与日语语法很类似
3. 韩语结尾常听到‘呦’或者‘思密达’,日语句子结尾常听到‘妈思’
4. 日语的元音比韩语少很多
5. 韩语辅音有收音、紧音,日语都没有